Walking down the street in any major Panamanian town, it’s
the same. Whistles and shouts of
“guapa”, “bonita”, “mami” and many other names thrown in your direction. That is, if you’re a woman, with legs,
hair and the general appearance of maybe, you have female genitalia. (A friend of mine once told the story
that he once whistled at a woman in heels, with a great body only to have her
turn around and realize, she was not a woman.) When you’re a white woman, the shouts seem more persistent,
men freed by the fact that you don’t look like you speak the language. They say whatever they want, even if
it’s more than inappropriate.
I’ve trained myself to ignore it. As much as I want to turn around and yell at the offenders,
ask if they really think that treating me thusly would work to get into my
pants, and see if it’s ever worked for them in the past, I don’t. I hold my head high and I pretend I
hear nothing. They could whistle
and shout all they wanted, but I was a rock, a stone, and nothing they could
say would sway me. I would not
tell them to go to hell. I would
not flip the bird. They did not
exist and I was walking.
Then, one day, as I was in my regional capital, I walked out
of the grocery store with my hands full – heavy bags of groceries. A man stood by as I reorganized my
load, shifting some to my backpack, and attempting to carry the weight
evenly. I did not look at him, but
I could tell – in that way women can – that he was looking at me in that way
that meant nothing good. I stood
up, done with my task and he spoke, telling me all the things he would do to
me, “if I just said the word.” I
tried to ignore him. I tried to be
stone. But in reality, I’m more of
a tree – needing to bend in the wind or else I’d break.
I told him, in no uncertain terms, to screw himself. Had speaking like that in the past ever
worked for him, because it certainly wouldn’t work on me. Did I look like a prostitute? (Fully clad in jeans and a crew necked
t-shirt.) And all of this I said
in Spanish. For a moment, he had
the decency to look shocked. Then
he started up again, saying the same things he said before. I told him to shut his mouth or I’d
call the police.
As if on cue, a police officer showed up. I explained the situation, calling this
man lewd, disgusting and a pervert.
The pervert only smiled.
“Well, sweetheart, it’s your own fault for being so beautiful,” the
police officer said. Again, I
snapped. “Oh, I forgot, women get
to be treated with no respect because they’re beautiful. What makes me beautiful to him? Is it because I have light skin and
light hair? And my fault for being
so beautiful? Last time I checked,
I had no control over how I looked, genetically. It’s not like I’m wearing heels, or even make up. I did nothing to encourage this. Are you teaching your daughters they
earn this disrespect because they had the misfortune of being born beautiful?”
I stalked away.
My hands were shaking with anger.
The next person who called me mami on the street got a full taste of
this American bird. Did I feel bad
for snapping? Not really – only embarrassed. I am supposed to be a representation of
my country and anger isn’t the best way to present that. But what upset me the most was the
attitude so prevalent in all Latin cultures, from central and south Americas,
to Europe in Italy and Spain to say the least. Women deserve to be catcalled, just because they’re
beautiful. We deserve to be
treated with little to no respect, even in professional situations, no matter
how much time we put into our degrees, education and everything else. I was one of the biggest advocates of
using my gender to get my way, if that’s dressing up when I need to ask a
favor, or smiling pretty when I think it will get my way, in the United States
where the gender boundaries are present, but thinner. But this experience is starting to veer me away from this
action. Before I attempted to toe
the line between power bitch and successful woman. Now I’m coming a lot closer to power bitch – respect me like
a professional, or else.
In my own community, I treat the situation a lot
differently. When the men, either
a friend or another community member, makes a joke of my gender or my
appearance, I make a joke back, then make it clear I don’t want it to
continue. I’ve told them many
things, that I did not come to Panama to find a husband, American men are far
more handsome (and taller), and that I’d reconsider their offer when they
stopped eating rice. A fifteen
year old made it two days before he broke and began eating rice again.
The question, however, remains: how do we, as women, fix a
problem so culturally ingrained?
When I complain to the women here, they agree, a white woman who has
come in as a professional should not be treated this way. But what of them? Should they continue to accept this
treatment?
Most of the women want better opportunities for their
children – all of them, not just the boys or just the girls. As it were, it is mostly women, young
and old, who are pursuing higher education. The night classes are made up almost entirely of women. One of the lone males is there because
of his younger sisters. He is the
primary breadwinner of the family, and he wishes to provide a better life for
his sisters, so they can go straight to high school and not wait like he had
to. But sexism is still a deep
part of this culture. After I
snapped at a former host brother (forty-five and still living with his parents)
for asking if, in the United States, women could truly pursue masters degrees,
his father explained to me that his son is not a womanizer, and begged me to
believe him. I respect his father
so much I did not reply that to explain someone is not sexist, it typically
means they are.
I, too, use “mami”, “papa”, “mi amor” and other words that
translate best to sweetie or honey – words I use a lot in English as well. I use them with friends, with the
children in the community. I use
Madre or Comadre when speaking to a friend or a woman at stores, bus stops or
the like. It’s easier than trying
to remember everyone’s name. But I
would never dream of using these terms with a professional. I cringe when a police officer on the
island calls me Bonita, even though he knows my name. I know he does not mean it as an insult, but he unknowingly
sets a precedent. The women at the
school call me mi amor in the same way.
Yet these people treat me as a professional in everything but the names
they use.
How do we change a culture of sexism so deeply ingrained
that women expect it? How do we,
as white foreigners, explain that certain words, even though they are meant
with care, encourage others to use them with different intentions? How do we, as women, earn respect and
professionalism without losing our femininity or our feminism?
No comments:
Post a Comment